Zákon č. 180/1990
ze dne 4. května 1990
o změnách předpisů o nemocenském a sociálním zabezpečení a mateřském příspěvku a některých dalších předpisů
Federální shromáždění České a Slovenské Federativní Republiky se usneslo na tomto zákoně:
Čl. I
Zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění zákona č. 16/1959 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon o nemocenském pojištění zaměstnanců, zákona č. 58/1964 Sb., o zvýšení péče o těhotné ženy a matky, zákoníku práce č. 65/1965 Sb., zákona č. 87/1968 Sb., o změnách v nemocenském pojištění a v nemocenské péči, zákona č. 88/1968 Sb., o prodloužení mateřské dovolené, o dávkách v mateřství a o přídavcích na děti z nemocenského pojištění, zákonného opatření předsednictva Federálního shromáždění č. 8/1982 Sb., o zvýšení mateřského příspěvku a o změnách v nemocenském zabezpečení, zákona č. 73/1982 Sb., o změnách zákona o sociálním zabezpečení a předpisů o nemocenském pojištění, zákona č. 148/1983 Sb., o sjednocení sazeb nemocenského, zákona č. 109/1984 Sb., o změnách v nemocenském zabezpečení, zákona č. 51/1987 Sb., o změnách v nemocenském zabezpečení a zákona č. 110/1990 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, se mění a doplňuje takto:
1. § 2 odst. 1 písm. c) zní:
"c) členové nezemědělských družstev, u nichž součástí členství je též pracovní vztah".
2. V § 2 odst. 2 se vypouštějí slova "pro socialistický sektor".
3. V § 2 odst. 3 se vypouští ustanovení písmene b) a dosavadní ustanovení písmene c) se označuje jako písmeno b).
4. V § 2 odst. 3 písm. b) se slova "Ústřední rada odborů a státní úřad sociálního zabezpečení společnou vyhláškou v úředním listě" nahrazují slovy "vyhláškou federální ministerstvo práce a sociálních věcí".
5. V § 3 odst. 2 písm. b) se slova "Ústřední rada odborů v dohodě se státním úřadem sociálního zabezpečení" nahrazují slovy "vyhláškou federální ministerstvo práce a sociálních věcí".
6. V § 9 se slova "Ústřední rada odborů může v dohodě se státním úřadem sociálního zabezpečení vyhláškou v úředním listě" nahrazují slovy "Federální ministerstvo práce a sociálních věcí může vyhláškou" a vypouští se ustanovení písmene b).
7. V § 10 odst. 1 se vypouštějí slova "přednostně a".
8. § 11 zní:
"§ 11
Dávky nemocenského pojištění jsou
a) lázeňská péče,
b) peněžité dávky:
1. nemocenské
2. podpora při ošetřování člena rodiny,
3. vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství,
4. peněžitá pomoc v mateřství,
5. podpora při narození dítěte,
6. pohřebné,
c) přídavky na děti.".
9. § 12 odst. 3 zní:
"(3) O výběru zaměstnanců a jejich rodinných příslušníků pro lázeňskou péči se rozhoduje na podkladě lékařských návrhů.".
10. § 12 odst. 4, § 13 a 14 se vypouštějí.
11. V § 17 se nahrazuje v odstavci 1 slovo "pracovníka" slovem "zaměstnance" a v odstavci 2 slovo "pracovník" slovem "zaměstnanec".
12. § 20 a 22 se vypouštějí.
13. § 23 zní:
"§ 23
Nemocenské při pracovní neschopnosti pro aktivní tuberkulózu náleží ve výši čisté denní mzdy, nejvýše však v částce rozhodné pro stanovení nemocenského, jestliže pracovní neschopnost z tohoto důvodu trvá déle než měsíc.".
14. V § 24 odst. 1 písm. c) se za slovo "opilosti" vkládají tato slova: "nebo zneužití omamných prostředků".
15. V § 25 odst. 1 se slovo "pracovníku" nahrazuje slovem "zaměstnanci" a v odstavci 2 se slova "s pracovníkem" nahrazují slovy "se zaměstnancem".
16. § 25 odst. 3 a 4 zní:
"(3) Podpora při ošetřování člena rodiny se poskytuje nejvýše po dobu prvních sedmi pracovních dnů, pokud potřeba ošetřování (péče) v nich trvá.
(4) Zaměstnanci, který má v trvalé péči aspoň jedno dítě ve věku do skončení povinné školní docházky a je jinak osamělý, se podpora při ošetřování člena rodiny poskytuje nejvýše po dobu prvních 13 pracovních dnů, pokud potřeba ošetřování (péče) v nich trvá.".
17. V § 43 se za slova "člena rodiny" vkládají tato slova: "vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství".
18. § 44 odst. 1 zní:
"(1) Nárok na nemocenské, podporu při ošetřování člena rodiny, vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství nebo peněžitou pomoc v mateřství za jednotlivé dny se promlčuje, nebyl-li uplatněn do tří let ode dne, za který náleží.".
19. V § 44 odst. 2 až 4 se slova "jednoho roku" nahrazují slovy "tří let".
20. V § 45 odst. 3 se slova "odborový orgán" nahrazují slovy "orgán nemocenského pojištění".
21. V § 47 odst. 1 se slova "ministerstvem zdravotnictví, popřípadě jinými zdravotnickými orgány" nahrazují slovy "vyhláškami ministerstva zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a ministerstva zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky".
22. V § 48 odst. 1 se za slova "člena rodiny" vkládají tato slova: "vyrovnávací příspěvek v těhotenství a mateřství".
23. V § 51 odst. 1 a 2 se slova "Ústřední rada odborů" nahrazují slovy "Federální ministerstvo práce a sociálních věcí".
24. V § 51 odst. 2 se vypouštějí ustanovení písmen a) a c) a v ustanovení písmene d) se vypouštějí slova "jakož i v kterých případech se přídavky na děti poskytují odchylně od ustanovení § 30 odst. 2 nebo § 32".
25. V § 51 odst. 3 se slova "Ministerstvo zdravotnictví v dohodě s Ústřední radou odborů" nahrazují slovy "Ministerstvo zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a ministerstvo zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky".
26. V § 51 odst. 4 zní: "Federální ministerstvo práce a sociálních věcí v dohodě s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky vydá předpisy o přechodu z pracovní neschopnosti podle tohoto zákona do invalidity (částečné invalidity) podle předpisů o důchodovém zabezpečení.".
27. § 52 zní:
"§ 52
Orgány nemocenského pojištění jsou federální ministerstvo práce a sociálních věcí a další státní orgány určené zákony národních rad.".
28. V § 53 odst. 1 se slova "orgánech Revolučního odborového hnutí" nahrazují slovy "příslušných orgánech nemocenského pojištění".
29. § 54 zní:
"§ 54
Federální ministerstvo práce a sociálních věcí řídí rozvoj nemocenského pojištění, zejména zpracovává koncepce a návrhy právních úprav v nemocenském pojištění, dbá o účelné vynakládání státních prostředků určených na nemocenské pojištění, koordinuje jednotné provádění nemocenského pojištění, připravuje návrhy mezinárodních smluv a zabezpečuje úkoly vyplývající z těchto smluv; přitom spolupracuje s ostatními orgány nemocenského pojištění.".
30. V § 55 odst. 1 se vypouští odstavec 1 a označení odstavce 2.
31. Za § 57 se vkládá nový oddíl třetí, který včetně nadpisu zní:
"Oddíl třetí
Řízení v dávkových a v jiných než dávkových věcech nemocenského pojištění
§ 57a
Pokud tento zákon nebo zákony národních rad nestanoví odchylky od obecných předpisů o správním řízení, platí tyto předpisy.
§ 57b
§ 57b (1) Proti rozhodnutí o povinnosti zaměstnance nebo jiného příjemce peněžité dávky nemocenského pojištění nebo přídavků na děti vrátit přeplatek na dávce neprávem vyplacené, jakož i proti rozhodnutí v jiných než dávkových věcech nemocenského pojištění, která byla vydána v odvolacím řízení, lze podat opravný prostředek k soudu.[1)]
§ 57b (2) Proti rozhodnutí o odstranění tvrdosti není přípustný opravný prostředek. Tvrdosti, které by se vyskytly při provádění předpisů o nemocenském pojištění, odstraňují orgány určené zákony národních rad.".
32. V § 58 odst. 1 a 2 se vypouštějí slova "odborových orgánů".
33. V § 59 se slova "odborových orgánů" nahrazují slovy "orgánů uvedených v § 52" a na konci se připojuje tato věta: "Totéž platí pro jiné organizace a zaměstnavatele.".
34. § 63 odst. 1 zní:
"(1) Federální ministerstvo práce a sociálních věcí v dohodě s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí České republiky a s ministerstvem zdravotnictví a sociálních věcí Slovenské republiky upraví blíže vyhláškou
a) povinnosti a odpovědnost zaměstnavatelů a zaměstnanců a postup v dávkových a v jiných než dávkových věcech nemocenského pojištění,
b) příjmy nemocenského pojištění, zejména pojistné, přirážku k pojistnému, penále, jejich vyměřování a vykazování a příjmy z nároků na náhradu vyplacených dávek proti zaměstnavatelům a jiným osobám, jakož i výdaje nemocenského pojištění.".
35. V § 63 odst. 2 se slova "Ústřední rada odborů" nahrazují slovy "Federální ministerstvo práce a sociálních věcí".
36. § 63 odst. 3 se vypouští.
37. § 63a se vypouští.
Čl. II
Zákon č. 32/1957 Sb., o nemocenské péči v ozbrojených silách, ve znění zákona č. 58/1964 Sb., o zvýšení péče o těhotné ženy a matky, zákona č. 87/1968 Sb., o změnách v nemocenském pojištění a v nemocenské péči, zákonného opatření předsednictva Federálního shromáždění č. 8/1982 Sb., o zvýšení mateřského příspěvku a o změnách v nemocenském zabezpečení, a zákona č. 109/1984 Sb., o změnách v nemocenském zabezpečení, se mění a doplňuje takto:
1. § 18 odst. 2 věta první zní: "Nemocenské při neschopnosti k službě pro aktivní tuberkulózu náleží ve výši čistého denního příjmu.".
2. V § 20 odst. 1 písm. c) se za slovo "opilosti" vkládají tato slova: "nebo zneužití omamných prostředků".
Čl. III
Zákon č. 103/1964 Sb., o zabezpečení družstevních rolníků v nemoci a o zabezpečení matky a dítěte, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 240/1988 Sb.) se mění a doplňuje takto:
1. Vypouští se preambule zákona s výjimkou slov: "Národní shromáždění Československé socialistické republiky se usneslo na tomto zákoně:".
2. § 11 a 13 se vypouštějí.
3. § 14 zní:
"§ 14
Nemocenské při pracovní neschopnosti pro aktivní tuberkulózu náleží ve výši průměrné denní pracovní odměny, z níž bylo nemocenské stanoveno, nejvýše však v částce 150 Kčs za pracovní den, jestliže pracovní neschopnost z tohoto důvodu trvá déle než měsíc.".
4. V § 15 odst. 1 písm. c) se za slovo "opilosti" vkládají tato slova: "nebo zneužití omamných prostředků".
5. § 16 odst. 3 a 4 zní:
"(3) Podpora při ošetřování člena rodiny se poskytuje nejvýše po dobu prvních sedmi pracovních dnů, pokud potřeba ošetřování (péče) v nich trvá.
§ 57b (4) Členu družstva, který má v trvalé péči alespoň jedno dítě ve věku do skončení povinné školní docházky a je jinak osamělý, se podpora při ošetřování člena rodiny poskytuje nejvýše po dobu prvních 13 pracovních dnů, pokud potřeba ošetřování (péče) v nich trvá.".
6. V § 19a odst. 5 se slova "Ministerstvo práce a sociálních věcí v dohodě s ministerstvem zemědělství a výživy a s Ústřední radou odborů" nahrazují slovy "Federální ministerstvo práce a sociálních věcí".
7. § 20 odst. 3 písm. b) zní:
"b) byla účastna sociálního zabezpečení osob samostatně výdělečně činných, a jde-li o dobu před 1. květnem 1990, zabezpečení umělců, občanů poskytujících věcná plnění a výkony na základě povolení národního výboru, anebo zabezpečení jednotlivě hospodařících rolníků a jiných osob samostatně hospodařících,".
8. § 20 odst. 3 písm. d) zní:
"d) byla poživatelkou důchodu ze sociálního zabezpečení,".
9. V § 26 odst. 1 se slova "okresního národního výboru" nahrazují slovy "příslušného orgánu".
10. V § 33 odst. 4 se na konci připojují tato slova: "jakož i civilní služba".
11. V § 34 odst. 2 písm. c) se za slova "v ozbrojených silách" vkládají slova "a civilní služby".
12. V § 91 odst. 2 se vypouští věta třetí.
13. V § 93 se slova "místní národní výbor" nahrazují slovy "příslušný orgán" a vypouští se poslední věta.
14. V § 98 se za středník vkládá slovo "federální".
15. V § 100 odst. 1 až 3 se slova "jednoho roku" nahrazují slovy "tří let".
16. § 104 se vypouští.
17. V § 113 se vypouští nadpis a slova "ministerstvo práce a sociálních věcí, národní výbory" se nahrazují slovy "federální ministerstvo práce a sociálních věcí a další státní orgány určené zákony národních rad".
18. § 115 se vypouští.
19. § 116 odst. 1 zní:
"(1) Družstva poskytují dávky v případech, ve kterých je na ně zákonný nárok a ve kterých všechny podmínky pro jejich poskytování nebo výši jsou nepochybné a nesporné.".
20. V § 116 se vypouští odstavec 2 a dosavadní odstavec 3 se označuje jako odstavec 2.
21. V § 118 se vypouští nadpis a odstavec 2 zní:
"(2) Jestliže družstvo porušilo nebo zanedbalo své povinnosti a tím došlo k poskytnutí dávky neprávem nebo ve vyšší výměře, než v jaké náležela, je povinno nahradit neprávem vyplacené částky. O povinnosti nahradit neprávem vyplacené částky rozhoduje příslušný orgán.".
22. § 119 a 120 se vypouštějí.
23. V § 121 se vypouštějí odstavce 1 a 2 a označení odstavce 10.
24. § 122 zní:
"§ 122
§ 57b (1) Proti rozhodnutí o povinnosti příjemce peněžité dávky ze zabezpečení v nemoci a ze zabezpečení matky a dítěte vrátí přeplatek na dávce neprávem vyplacené, jakož i proti rozhodnutí v jiných než dávkových věcech zabezpečení v nemoci a zabezpečení matky a dítěte, která byla vydána v odvolacím řízení, lze podat opravný prostředek k soudu.[1)]
§ 57b (2) Proti rozhodnutí o odstranění tvrdosti není přípustný opravný prostředek. Tvrdosti, které by se vyskytly při provádění předpisů a zabezpečení družstevních rolníků v nemoci a o zabezpečení matky a dítěte, odstraňují orgány určené zákony národních rad.".
25. § 243 se vypouští.
26. V § 144 se slova "Ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví v dohodě s ministerstvem zemědělství a výživy, se Svazem družstevních rolníků a s Ústřední radou odborů" nahrazují slovy "Federální ministerstvo práce a sociálních věcí stanoví vyhláškou výši příspěvku jednotného zemědělského družstva na částečnou úhradu nákladů sociálního zabezpečení,[2)]způsob jeho výpočtu a odvádění a".
Čl. IV
Zákon č. 88/1968 Sb., o prodloužení mateřské dovolené, o dávkách v mateřství a o přídavcích na děti z nemocenského pojištění, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 189/1989 Sb.), se mění a doplňuje takto:
1. § 3 včetně nadpisu zní:
"§ 3
Okruh oprávněných
§ 57b (1) Dávky v mateřství podle tohoto zákona náleží pracovnicím a dalším osobám účastným nemocenského pojištění podle zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, ve znění pozdějších předpisů (dále jen "zákon o nemocenském pojištění") a předpisů podle něho vydaných.
§ 57b (2) Kde se v tomto zákoně mluví o pracovnici, rozumí se tím i další osoba uvedená v odstavci 1.
§ 57b (3) Podpora při narození dítěte náleží také rodinným příslušníkům pracovníků a dalších osob účastných nemocenského pojištění podle zákona o nemocenském pojištění a předpisů podle něho vydaných.".
2. § 6 odst. 2 písm. b) a c) zní:
"b) byla poživatelkou důchodu ze sociálního zabezpečení,
c) byla účastna zabezpečení podle předpisů o zabezpečení družstevních rolníků v nemoci a o zabezpečení matky a dítěte, anebo sociálního zabezpečení osob samostatně výdělečně činných,".
3. V § 6 odst. 2 se připojují ustanovení písmen f) a g), která zní:
"f) byla účastna před 1. květnem 1990 zabezpečení umělců, občanů poskytujících věcná plnění a výkony na základě povolení národního výboru nebo zabezpečení jednotlivě hospodařících rolníků a jiných osob samostatně hospodařících,
g) byla účastna před 1. červencem 1990 nemocenského pojištění členů výrobních družstev.".
4. V § 12 odst. 1 se slova "okresního orgánu správy nemocenského pojištění" nahrazují slovy "příslušného orgánu".
5. § 16 zní:
"§ 16
Okruh oprávněných
§ 57b (1) Přídavky na děti náleží pracovníkům a dalším osobám účastným nemocenského pojištění podle zákona o nemocenském pojištění a předpisů podle něho vydaných.
§ 57b (2) Kde se v tomto zákoně dále mluví o pracovníku, rozumí se tím i další osoba uvedená v odstavci 1.".
6. V § 22 odst. 2 písm. c) se za slova "v ozbrojených silách" vkládají slova "a civilní služby".
7. V § 23 se na konci připojují tato slova: "jakož i civilní služba".
8. V § 32 odst. 1 se slova "ve výrobním družstvu" nahrazují slovy "v družstvu, kde součástí členství byl též pracovní vztah".
9. § 32 odst. 4 zní:
"(4) Podrobnosti upraví vyhláškou federální ministerstvo práce a sociálních věcí.".
10. V § 36 se v odstavcích 1 a 2 slova "Ústřední rada odborů" nahrazují slovy "Federální ministerstvo práce a sociálních věcí".
Čl. V
Zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění zákona č. 110/1990 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, se mění a doplňuje takto:
1. § 5 včetně nadpisu zní:
"§ 5
Organizace
Organizacemi se pro účely předpisů sociálního zabezpečení rozumějí právnické osoby a občané, kteří zaměstnávají jiné občany (§ 1 odst. 7).".
2. § 73 odst. 3 zní:
"(3) Při plnění úkolů sociální péče státní orgány úzce spolupracují se společenskými a jinými organizacemi.".
3. Za § 73 se vkládá další § 73a, který zní:
"§ 73a
§ 57b (1) Sociální služby mohou poskytovat též organizace a občané.
§ 57b (2) Stát může organizacím a občanům, poskytujícím sociální služby, poskytovat příspěvky na úhradu nákladů za tyto služby; v těchto případech mají příslušné orgány sociálního zabezpečení právo kontrolovat hospodaření s poskytnutými příspěvky a požadovat vyúčtování a právo na vrácení poskytnutých příspěvků, jestliže byly použity v rozporu s účelem, na který byly poskytnuty.
§ 57b (3) Příslušné státní orgány mají právo sledovat úroveň poskytování sociálních služeb a dodržování nezbytných, zejména zdravotnických a hygienických podmínek, a ukládat opatření k odstranění zjištěných závad.".
4. V § 74 odst. 1 a 2, § 81 odst. 2, § 82 odst. 2 a 3, § 84, 85, § 86 odst. 1, § 88, § 91 odst. 1, § 92 odst. 1, 3 a 4, § 102 odst. 2, 3 a 5, § 106 odst. 5, § 112, 118, § 120 odst. 3, 4 a 6, § 125 odst. 2, § 144 odst. 1 a § 177 odst. 2 písm. n) se slova "národní výbor", "národní výbory", "národního výboru" a "národním výborem" nahrazují slovy "příslušný státní orgán", "příslušné státní orgány", "příslušného státního orgánu" a "příslušným státním orgánem".
5. § 114 odst. 1 zní:
"(1) Orgány sociálního zabezpečení jsou federální ministerstvo práce a sociálních věcí a další státní orgány určené zákony národní rad.".
6. V § 116 odst. 2 se slova "úřady důchodového zabezpečení a národní výbory" nahrazují slovy "státní orgány republik".
7. § 117 se vypouští.
8. § 120 odst. 1 písm. b) až d) zní:
"b) členové družstva, u nichž součástí členství je též pracovní vztah, u družstva, jehož jsou členy,
c) občané, kteří mají v důchodovém zabezpečení práva a povinnosti jako pracovníci v pracovním poměru, u organizace (orgánu), která pro ně vede záznamy a plní další povinnosti důchodového zabezpečení,
d) ostatní občané u příslušného státního orgánu".
9. V § 120 odst. 1 se vypouští ustanovení písmene e).
10. § 120 odst. 5 zní:
"(5) Organizace, která sepsala žádost o dávku důchodového zabezpečení, je povinna ji předložit příslušnému státnímu orgánu bez prodlení, nejdéle do osmi dnů ode dne sepsání žádosti o tuto dávku. Příslušná organizace (státní orgán) nesmí odmítnout sepsání žádosti o dávku důchodového zabezpečení, a to i když má za to, že občan nesplňuje podmínky stanovené pro nárok na důchod nebo není-li žádost občana doložena potřebnými doklady.".
11. § 122 odst. 1 a 2 zní:
"(1) O opravném prostředku proti rozhodnutí o zákonném nároku na dávku důchodového zabezpečení uvedenou v § 7 písm. a) č. 1 až 7, písm. b) a c) rozhoduje soud;[15]jde-li však o rozhodnutí o výchovném a zvýšení pro bezmocnost k sociálnímu důchodu, rozhoduje soud o opravném prostředku až proti rozhodnutí odvolacího orgánu.
§ 57b (2) Opravný prostředek není přípustný
a) proti rozhodnutí, které je podkladem pro rozhodnutí o zákonném nároku na dávku důchodového zabezpečení; soud přezkoumává taková rozhodnutí jen při rozhodování o opravném prostředku proti rozhodnutí státního orgánu. Zruší-li soud rozhodnutí státního orgánu, vydá tento orgán nové rozhodnutí;
b) proti rozhodnutí o žádosti o odstranění tvrdosti zákona.".
12. § 174 zní:
"§ 174
Odstraňování tvrdosti
Tvrdosti, které by se vyskytly při provádění sociálního zabezpečení vojáků z povolání, příslušníků Sboru národní bezpečnosti a příslušníků sborů nápravné výchovy podle tohoto zákona, mohou odstraňovat v oborech své působnosti ministři národní obrany a vnitra České a Slovenské Federativní Republiky a v ostatních případech státní orgány určené zákony národních rad.".
13. V § 177 odst. 2 písm. p) se vypouštějí slova "národního výboru".
Čl. VI
Zákon č. 107/1971 Sb., o mateřském příspěvku, ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 106/1987 Sb.), se mění a doplňuje takto:
1. V § 7 odst. 2 se za větu druhou vkládá tato věta: "Proti rozhodnutí o povinnosti vrátit přeplatek, které bylo vydáno v odvolacím řízení, lze podat opravný prostředek ke krajskému soudu.[7)]".
2. § 10 odst. 1 písm. b) až d) zní:
"b) členky družstev, u nichž součástí členství je též pracovní vztah, u družstva, v němž jsou pracovně činné,
c) vojákyně v činné službě, příslušnice Sboru národní bezpečnosti a příslušnice sborů nápravné výchovy u orgánů, které provádějící jejich nemocenskou péči,
d) ostatní ženy u příslušného státního orgánu.".
3. V § 10 odst. 1 se vypouští ustanovení písmene e).
4. V § 11 odst. 2 se slova "okresní národní výbor" nahrazují slovy "příslušný státní orgán".
5. § 14 odst. 1 zní:
"(1) Tvrdosti, které by se vyskytly při provádění tohoto zákona, mohou odstraňovat, jde-li o vojákyně v činné službě, příslušnice Sboru národní bezpečnosti a příslušnice sborů nápravné výchovy, orgány příslušné k odstraňování tvrdostí na úseku nemocenské péče v ozbrojených silách a v ostatních případech státní orgány určené zákony národních rad.".
6. V § 16 se vypouštějí slova "Ústřední radou Československého revolučního odborového hnutí a".
Čl. VII
Zákon č. 117/1966 Sb., o některých důsledcích zanedbávání péče o děti, ve znění zákona č. 99/1972 Sb., o zvýšení přídavků na děti a výchovného, se mění a doplňuje takto:
§ 7 písm. a) zní:
"a) o přídavcích na děti ze zabezpečení družstevních rolníků v nemoci a zabezpečení matky a dítěte a o výchovném poskytovaném v důchodovém zabezpečení,".
Čl. VIII
Na výběrovou a dětskou rekreaci organizovanou odborovými organizacemi se poskytují příspěvky ze státního rozpočtu. Způsob a výši jejich poskytování stanoví federální ministerstvo financí na návrh příslušných ústředních odborových orgánů.
Čl. IX
§ 7 písm. a) zní: (1) Vznikl-li důvod pro poskytování podpory při ošetřování člena rodiny přede dnem účinnosti tohoto zákona a trvá-li ještě k tomuto dni, poskytuje se tato dávka podle předpisů platných přede dnem účinnosti tohoto zákona. K prodloužení poskytování této dávky je v tomto případě příslušný orgán, který byl k takovému rozhodnutí příslušný přede dnem účinnosti tohoto zákona.
§ 7 písm. a) zní: (2) Ustanovení tohoto zákon o řízení platí i pro řízení pravomocně neskončená před počátkem jeho účinnosti. Právní účinky úkonů, které v řízení nastaly před účinností tohoto zákona, zůstávají zachovány. Pro běh lhůt, které v den, kdy tento zákon nabyl účinnosti, ještě neskončily, platí dosavadní předpisy.
§ 7 písm. a) zní: (3) V řízení, které není ke dni účinnosti tohoto zákona pravomocně ukončeno, pokračuje orgán, jehož příslušnost upravují zákony národních rad.
§ 7 písm. a) zní: (4) O poskytnutí lázeňské péče s nástupem do 31. prosince 1990 rozhodují orgány, které byly příslušné rozhodovat o jejím poskytování přede dnem účinnosti tohoto zákona, a to podle předpisů platných před tímto dnem.
§ 7 písm. a) zní: (5) Dnem nabytí účinnosti tohoto zákona se ze Správy nemocenského pojištění převádí Ústřední správa nemocenského pojištění[1)]do federálního ministerstva práce a sociálních věcí.
Čl. X
Předsednictvo Federálního shromáždění se zmocňuje, aby ve Sbírce zákonů vyhlásilo úplné znění zákona č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců, jak vyplývá ze zákonů jej měnících a doplňujících.
Čl. XI
Zrušují se:
1. ustanovení § 244 odst. 2 občanského soudního řádu č. 99/1963 Sb., ve znění pozdějších předpisů (úplné znění č. 78/1983 Sb.), a označení odstavce 1,
2. čl. III zákona č. 110/1990 Sb., kterým se mění a doplňuje zákon č. 100/1988 Sb., o sociálním zabezpečení, a zákon č. 54/1956 Sb., o nemocenském pojištění zaměstnanců,
3. vyhláška č. 88/1967 Sb., o nemocenském pojištění členů výrobních družstev.
Čl. XII
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. července 1990.
Havel. v. r. Dubček v. r. Čalfa v. r.
Poznámky pod čarou
[1] § 244 a násl. občanského soudního řádu.
[2] § 101 zákona č. 121/1975 Sb., o sociálním zabezpečení, ve znění pozdějších předpisů.
[7] § 244 a násl. občanského soudního řádu.
[1] § 8 a 10b vyhlášky předsedy vlády č. 91/1958 Sb., kterou se uveřejňuje opatření Ústřední rady odborů a organizaci a provádění nemocenského pojištění zaměstnanců, ve znění vyhlášky č. 178/1968 Sb.
[15] § 244 a násl. občanského soudního řádu.